ここがおかしい日本語

  • 2018.12.07 Friday
  • 16:54
中国の最大手のスマフォに
華為HUAWEIがある。

昨日、カナダにおいて
HUAWEIのCFOが逮捕
されたことにより

HUAWEIの存在が
大きく報道されることと
なった。


ところで、ネット上でも
公の報道番組でも
HUAWEIを日本よみで
ファーウェイ
としている。

何ら疑問も持たずに
平気でファーウェイと
発音する

なぜHUAをファーと発音して
疑問に思わないのか?

確かに中国語の発音は
難しいのだが

ファーはfarだろう

HUAWEIなのだから
カタカナで表示
するなら

「フアウェイ」もしくは
「ファウェイ」であり
ファーは大間違いの発音。

ネット上でもニュース番組でも
堂々と間違った発音をして
まかり通っているのは
おかしい。

「ファーウェイ」はおかしい
「フアウェイ」と報道すべき
なんだけど

流浪猫




コメント
私は「フワァウェイ」が一番近い表記だと思います。
  • 直树先生
  • 2018/12/07 8:57 PM
コメントする








    
この記事のトラックバックURL
トラックバック

calendar

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
<< December 2018 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM